
Tu coordonnes les équipes, les ressources et les outils pour livrer des traductions fidèles et dans les délais. Tu joues l'intermédiaire entre clients, traducteurs et équipes techniques pour garantir qualité et cohérence.
Découvre les formations qui mènent à ce métier passionnant et trouve des opportunités de stage pour commencer ton parcours.
Salaire moyen
2 210€ - 2 920€ / mois
Télétravail
Modéré
Évolution
Moyenne
La mondialisation et la croissance des produits numériques créent une demande soutenue pour la traduction et la localisation, ce qui profite aux chefs de projet capables de coordonner des projets complexes.
Les outils de TAO et la traduction automatique modifient les processus : le chef de projets doit intégrer ces outils pour améliorer productivité et cohérence.
Les secteurs technique, médical et juridique recherchent des équipes de traduction spécialisées, favorisant les chefs de projets qui connaissent ces domaines.
Le chef de projets traduction organise et pilote les projets de traduction : réception des demandes, établissement des devis et plannings, sélection des traducteurs et relecteurs, et suivi de la production jusqu'à la livraison.
Il assure la qualité linguistique et technique en définissant les consignes, gère les outils de traduction assistée (TAO) et la mémoire de traduction, et veille à la cohérence terminologique entre les livrables.
Au quotidien, il est le point de contact avec le client, coordonne des équipes internes et externes, négocie les priorités et résout les problèmes (délais, incohérences, contraintes techniques).
Selon la taille de la structure, il peut aussi gérer le budget, assurer la facturation et contribuer au développement commercial.
C'est la personne qui organise la traduction d'un texte : elle trouve les bonnes personnes, fixe les dates, vérifie que la traduction est correcte et livre au client.
Si une entreprise veut traduire un manuel en plusieurs langues, le chef de projets traduction planifie le travail, choisit les traducteurs et s'assure que toutes les versions sont cohérentes.
Planifier le projet, établir le calendrier, attribuer les tâches et suivre les livrables.
Recueillir les besoins, définir le périmètre, préparer les devis et assurer la communication jusqu'à la livraison.
Choisir traducteurs, relecteurs et prestataires, gérer les sous-traitants et répartir les charges.
Définir les consignes, vérifier la cohérence terminologique et superviser les relectures finales.
Gérer les mémoires de traduction, glossaires et outils de TAO pour optimiser cohérence et productivité.
Établir devis, suivre facturation et veiller au respect du budget du projet.
Tu peux travailler en agence de traduction, dans un service de localisation d'une entreprise (tech, jeux, logiciels), chez un prestataire spécialisé, ou dans des structures publiques. Les secteurs technique, médical, juridique et numérique recrutent particulièrement.
1 823€ - 2 210€
Junior (0-2 ans)
2 210€ - 2 920€
Confirmé (3-5 ans)
2 920€ - 4 220€
Senior (5+ ans)
Le salaire net est calculé en soustrayant 21% à 25% du salaire brut. Il peut varier selon le contexte de l'entreprise et ta situation professionnelle.
Les salaires varient selon l'expérience, la taille et le secteur de l'employeur. En France, un chef de projets traduction débutant touche plutôt entre ~26k et 34k brut/an, un confirmé entre ~34k et 45k, et un senior ou responsable peut atteindre 45k-65k ou plus dans de grandes structures ou secteurs techniques.